使命召唤ol审判双持  »  大學  »  公開課  »  漢字的國際化:信息時代的漢字規范
漢字的國際化:信息時代的漢字規范
名稱:漢字的國際化:信息時代的漢字規范
分類:公開課
主講:王寧    
TAG:孔子  中文  英文  國際化    
時間:2016-09-29 15:05
收藏:搜藏到百度  收藏到QQ書簽
漢字的國際化:信息時代的漢字規范相關介紹

    漢字與中華文化公開課的第八講,告別鉛與火的時代——信息時代的漢字規范。漢字的信息化,與漢字的國際化,幾乎是同一個問題。要說讓漢字國際化,估計中國人沒意見。西方人就頭疼了,幾乎所有歐洲國家的人在學漢語都認為太難了。但是,隨著中國的發展與復興,西方人恐怕不得不學中文了。
    聯合國設置了中文日,這個事你造嗎?在2010年,聯合國第一次慶祝中文語言日,旨在加強六種官方語言在聯合國的平等使用。據聯合國網站介紹,自20世紀70年代中文被確定為聯合國的工作語言以來,中文在聯合國受重視的程度比過去得到了很大的提升。
    不過,和聯合國其他正式語言相比,中文在聯合國內的使用頻率和流通率最低。由于在聯合國的成員中幾乎只有中國使用中文,所以人們最常用的還是英語。雖然在各項正式會議上,與會者可以聽到中文翻譯的同聲傳譯,但會后的新聞稿,甚至聯合國很多下屬部門的網站上,內容仍為英文。據一項統計數據表明,在聯合國原始文件所用的語言當中,英文占80%,法文占15%,西班牙文占4%,而中文、俄文和阿拉伯文加在一起才占1%。在北京師范大學教授于丹看來,任何一種語言的推廣都跟母語國家的地位是成正比的,隨著中國經濟的強大,漢語在國際上的推廣仍有很大的市場空間。
    有人講國際競爭,就是文化輸出的競爭。比如美國的文化輸出,已經影響了全球多數國家??墑?,中國的文化輸出受限于中文的不夠普及,所以對世界文化的影響有限。所以,中國在全世界設立孔子學院,推廣漢語和中華文化。
    截至2013年底,全世界已有120個國家(地區)建立了440所孔子學院和646個孔子課堂,共計1086個,孔子學院已成為漢語推廣和體現中國“軟實力”的文化品牌,成為漢語教學推廣與中國文化傳播的全球品牌和平臺。據中國文化傳媒網數據顯示,2013年學習漢語的外國人約達到1.5億人,這個數字仍逐年遞增。
    近年來,孔子學院的發展呈現多元化趨勢。除了以漢語言文化推廣為主的普通孔子學院之外,還創建了各種各樣的特色孔子學院,如中醫孔子學院、商務孔子學院等。我們認為,特色孔子學院呈現出了多元化和專業化的特點,而不再是單純的漢語推廣。

廣告合作關于我們免責聲明GOOGLE地圖百度地圖使命召唤ol审判双持RRS訂閱
版權所有:星火視頻教程網 | 蘇ICP備15005240號 | Email:njjqs2003#126.com
Copyright © 2009 使命召唤ol审判双持 www.lfrhz.icu All rights reserved